Chương 1126

Ta mà chém Thái hâu, mọi người cũng không sống nổi đâu, ta nghĩ quẩn đến mức đó sao?”

Ngọc Nghiên ngoan ngoãn mang cây rìu dùng để chẻ củi tới: “Nếu không phải đế chém Thái hậu thì chém Tê phi cũng được. Thứ độc phụ đó, vung rìu xuống phải chém nàng ta làm hai nửa!”

Thẩm Nguyệt nhấc cây rìu để áng chừng, sau đó đi ra ngoài.

Nàng đứng trên cây cầu gỗ, nheo mắt nhìn đoàn người khí thế hung hãn ở phía đối diện, hai nữ nhân đi đầu còn dìu đỡ lẫn nhau: người lớn tuổi hơn là Thái hậu, người trẻ hơn chính là Tê phi Thẩm Nguyệt nhếch môi, ngay khi đoàn người đi tới bờ bên kia, Thẩm Nguyệt vung cây rìu lên bắt đâu chém cầu.

Hành vi này của nàng nằm ngoài dự tính của Thái hậu và Tê phi, trong mắt mọi người, hành động này của Thẩm Nguyệt thực sự quá điên cuồng, chẳng khác gì một mụ điên.

Cây rìu kia vốn đã nguy hiểm, chém xuống cây cầu gỗ mỏng manh kia càng thêm nguy hiểm. Cá sấu trong hồ nghe thấy động tĩnh nên bơi tới từng đàn, tròn xoe mắt nhìn háo hức.

Đám đông sợ tới mức liên tục lùi về sau, không ai dám bước lên cầu.

Nếu không lỡ Thẩm Nguyệt chém gãy cây cầu này, không cẩn thận rơi xuống hồ, thế thì chỉ có một kết cục, đó là làm mồi cho cá sấu Thái hậu run run chỉ tay vào nàng, giận dữ thét lên: “Thẩm Nguyệt! Ngươi đang làm gì hả!”

Thẩm Nguyệt không đáp lại, tiếp tục vung rìu, âm thanh nứt gấy trầm đục của cây cầu gỗ vang lên, nàng càng chém càng hăng.

Sau cùng, “räc” một tiếng, cây rìu của Thẩm Nguyệt chém cây cầu ra làm hai nửa. Thanh gỗ gác trên cầu rời ra, loáng thoáng có vụn gõ rơi xuống nước, khiến nơi bị gấy hổng ra một lỗ lớn.

Cây cầu gỗ cũng rung läc như sắp rụng.

Thẩm Nguyệt đứng ở đầu này, cây rìu trong tay chống xuống đất, một tay nàng chống hông thở hät ra, bấy giờ mới ngẩng đầu nhìn Thái hậu và Tề phi ở phía đối diện, biểu cảm trên gương mặt của hai người này thiên biến vạn hóa, hết sức đặc sắc.

Thẩm Nguyệt dồn hết sức lực lớn tiếng quát nạt: “Có ta ở đây, đừng kẻ nào mơ tưởng bắt nạt được con trai ta! Nếu không ta liều mạng với kẻ đó đến cùng!”

Nàng muốn mọi người hiểu rằng mình làm như vậy là để bảo vệ con trai nàng. Nàng tỏ ra sợ hãi, không phải cố tình kháng chỉ, mà vì không còn đường lui, vì bảo vệ con trai mới bất đc dĩ phải hành động điên khùng như Vậy.

Làm như thế, tuy rất đáng sợ, nhưng cũng là lẽ thường tình, có thể hiểu được.

Thẩm Nguyệt lại chỉ vào Tê phi: “Là nàng ta dẫn Ngũ hoàng tử tới Thái Hòa cung, muốn ép Ngũ hoàng tử đẩy con trai ta xuống hồ! Cũng chính độc phụ lòng dạ như rắn rết này muốn Ngũ hoàng tử tiếp xúc riêng cùng con trai ta, không cho phép bất kỳ cung nữ và thái giám nào đến gần! Con trai nàng ta vấp ngã, ngược lại trách tội lên đầu con trai ta! Ta nói cho ngươi biết, hôm nay có ta ở đây, ngươi đừng hòng!”

Tê phi biến sắc, gào ầm lên: “Tiện nhân!

Ngươi chớ ngậm máu phun người!”

Thẩm Nguyệt đáp: “Ta ngậm máu phun người hay không, thái giám và cung nữ ở đây tận mät chứng kiến, chẳng lẽ còn muốn đổ oan cho ngươi chắc!”

Tề phi níu tay Thái hậu, nghẹn ngào nói: “Thái hậu, Ngũ hoàng tử biến thành như vậy rồi mà tiện nhân này còn vu vạ cho thần thiếp, cầu xin Thái hậu định đoạt!”

Thái hậu tức nghẹn trong lòng nên quát nạt Thẩm Nguyệt: “Con trai ngươi là cái thá gì mà cũng đòi sánh cùng hoàng tử! Cho dù Ngũ hoàng tử đẩy con trai ngươi xuống hồ, cũng là số phận của nó! Thẩm Nguyệt, lá gan ngươi lớn lảm, ỷ thế hoàng thượng, tưởng ta thực sự không dám giết ngươi sao!”

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện